Нужен ли детям с РАС второй язык?
Многим детям с аутизмом сложно использовать родной язык. Зачем им учить второй?

«Когда моя дочка с РАС перешла в старшую школу, её тераписты неоднозначно отнеслись к тому, что к её предметам включили французский, ведь аутизм – это в первую очередь коммуникативное расстройство. Многим детям с аутизмом сложно анализировать и использовать язык, поэтому изучение иностранного языка ошибочно считают нерациональным.
Несмотря на это, моя дочка очень хотела изучать французский и мы записали ее на занятия. Мне удалось убедить терапистов, что у неё всё получится.

Так и вышло. 6 лет спустя она получила степень магистра по французскому и начала изучать испанский. Помимо этого, она очень заинтересована в
лингвистике и хочет продолжать образование в этом направлении. Многие специалисты РАС могут сказать, что моя дочь уникальна, и ее пример не применим к другим детям со схожими расстройствами. Но я думаю, что это не так.
Как и многие дети с РАС, моя дочь фокусируется на деталях, а не на общей картине. Изучение иностранного языка как раз требует особого внимания к деталям, особенно на начальном уровне. Нужно запоминать значение каждого слова, его правильное написание, верные ударения. Усвоить, как правильно использовать падежи и род. Детали, детали и еще раз детали!

Изучение языка на первых этапах – это очень структурированное и понятное занятие, что очень хорошо для детей с РАС, так как им сложно даются двусмысленные интерпретации. Однако правила грамматики очень логичны и надежны.
Иностранный может легко даться детям с аутизмом. Исследования показывают, что изучение нового языка помогает ребенку лучше концентрироваться – зачастую ему трудно вылавливать из потока информации нужную. Когда ребенок изучает новый язык, он учится анализировать новые звуки, и распознавать, как они отличаются от звуков родного языка. Шотландское исследование 2013 года
показало, что билингвы (билингвизм – это явление, при котором ребёнок владеет двумя языками, причём использование языков не мешает друг другу) лучше игнорируют отвлекающие звуки, фокусируясь на важном. Это как раз то, что трудно дается детямс РАС».

Laura Wendorff
Перевод: Артём Михайлов
Источник: Teaching Tolerance